默认字体大小图标

新型冠状病毒肺炎员工资源

During this challenging time, protecting our vulnerable populations is our highest 优先级. 

新型冠状病毒肺炎应对措施

  • 访问 xgcr.net/PublicHealth 获取新型冠状病毒肺炎相关信息.
  • 访问 xgcr.net/皇冠8868会员登录 for information about how WVC is transitioning services, classes 和 more online.
  • 问题? 电子邮件 PublicHealth@xgcr.net 皇冠8868会员登录的新型冠状病毒肺炎应对小组.

 Washington State Department of Health has established a call center to address questions from the public. 如果你有问题 about what is happening in Washington, how the virus is spread, 和 what to do if you have symptoms, please call 1-800-525-0127 和 press #.

WVC学院常见问题解答 & 工作人员

This is a rapidly evolving situation, the most up to date information will be available at 疾病控制中心 和 Prevention (CDC)  Washington State Department of Health. This webpage will be updated with new information regarding changes to employee 离开规则.

如果你有 医疗条件 impacting your ability to report to work, you may 申请住宿.

如果你是高危人群,那么 由疾控中心定义, 和 would like to 申请住宿 under the Proclamation, please fill out High Risk Employee Accommodation Request form (available on the HR website/资源 or under links on the right side of this page) 和 send to human resources at tmarker@xgcr.net.

如果你有 医疗条件 impacting your ability to report to work, contact your supervisor 和/or HR regarding 可供您选择的选项.

如果你没有 医疗条件, but are concerned about workplace exposure to the Coronavirus, you have several options depending on your position:

  • Use leave or other benefits if you qualify (see 新型冠状病毒肺炎休假场景 & 福利) 在本页“连结”下)
  • Request to telework (teleworking agreement, request 和 work log for classified staff 都位于 人力资源网页)
  • Request to temporarily adjust your schedule
Some employees may be required by the 疾病控制中心 和 Prevention guidelines to self-quarantine due to possible exposure of 新型冠状病毒肺炎. 请参考以下内容 scenarios to have a better underst和ing of when self-quarantine needs to occur in addition to healthcare provider recommendations.

If an employee feels fine, not displaying symptoms, but has had close contact with a sick person who has been diagnosed with 新型冠状病毒肺炎, the employee should notify their supervisor immediately.

Supervisors will work with employees to verify if their work can be done remotely. If the employee is provided the opportunity to telework 和 declines to do so, the employee must use 自己的累算假期 or leave without pay.

Request to telework by completing the applicable telework form 和 submitting to HR. 检查 远程办公政策和程序 欲知详情.

  • 远程办公协议表格
  • 远程办公申请表格
  • Teleworking Work Log for Classified 工作人员

员工远程办公资源:

If an employee contracts or tests positive for 新型冠状病毒肺炎, they are required to use 自己的累算假期. 

Due to school closures or a childcare provider is 因新型冠状病毒肺炎关闭, you may:

  • Use sick leave, compensatory time, vacation leave, 和/or leave without pay if you are unable to work because of lack of childcare.
  • Request to telework (Note: telework may be approved even if you are the primary provider 儿童(儿童)在远程办公时间.

员工 may be eligible to apply for Shared Leave, Unemployment Insurance benefits, 工业保险(L)&I) benefits or Paid Family Medical Leave (PFML).   的 就业 安全 Department has published 新型冠状病毒肺炎 Scenarios & 的好处, a useful tool to help underst和 when unemployment, L&I或PFML可能适用.

Please continue to protect yourself 和 families, neighbors 和 colleagues by staying home when sick, covering coughs 和 sneezes with a tissue, 和 washing h和s frequently with soap 和 water for at least 20 seconds. 尽可能避免近距离接触 with people who are sick, 和 frequently clean touched surfaces 和 objects.

Remember to treat individuals 和 communities impacted by 新型冠状病毒肺炎 with compassion 和 support – viruses do not discriminate 和 neither should we. 请大声说出来 you hear, see or read stigmatizing comments or misinformation.